
Chị Hồng kể chuyện có người đến phòng trọ của chị đòi số tiền 5 triệu yen
Trao đổi với PV, chị Hồng cho biết trưa cùng ngày, luật sư Hà Hải và chị đã trao đổi nhiều thông tin và chị đồng ý để luật sư Hải hỗ trợ pháp lý.
Trước đó, ngày 24-4-2015, bà Phạm Thị Ngọt (ngụ H.Hóc Môn) gửi đơn yêu cầu Công an Q.Tân Bình tạm hoãn trao (ngày 24-4-2015) số tiền 5 triệu yen cho chị Hồng, khi đến “phút chót” (ngày 28-4-2015) hết hạn 1 năm công an xem xét trả tiền cho chị Hồng. Lý do, bà Ngọt cho rằng chồng bà là ông Caleb Afolayan (quốc tịch Nam Phi) có nói về khoản tiền khoảng 6 triệu yen để quên trong một vật dụng mà ông không thể nhớ ra.
Bà Ngọt nói: “Tôi thấy trùng khớp với việc chồng tôi nói nên ngày 3-4-2015 tôi đi trình báo sự việc với Công an Q.Tân Bình. Còn thông tin chính xác về số tiền trên ra sao, chồng tôi sẽ viết ra giấy gửi về cho tôi đưa công an xác minh”
Theo luật sư Hà Hải, những giấy tờ mà bà Ngọt cung cấp cho Công an Q.Tân Bình để đề nghị cơ quan này hoãn trả tiền cho chị Hồng là không đúng, đáng lý Công an Q.Tân Bình phải bác yêu cầu này của bà Ngọt.
Bà Phạm Thị Ngọt cũng xác nhận “giấy này chưa đăng ký với phía Việt Nam. Lúc trước tôi có hỏi thì bên Cục Xuất nhập cảnh (Việt Nam) họ hướng dẫn tôi nói chồng tôi đưa giấy đăng ký kết hôn của chúng tôi tới văn phòng Đại sứ quán Việt Nam tại Nigeria để họ đóng mộc thì mới hợp pháp”. “Do lu bu công việc nên tôi không qua đó (Nigeria - PV), với lại xa xôi, tôi nghĩ để từ từ đóng dấu cũng được” - bà Ngọt nói.
Nguồn TTO

Câu lạc bộ thơ tỉnh Bình Phước phấn đấu có 5 tác phẩm phổ nhạc
Chủ tịch nước Lương Cường: Với bộ máy hành chính mới, Hà Nội cần tiên phong đổi mới tư duy quản lý
Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm với nhân dân TPHCM và thông điệp gửi nhân dân cả nước
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự Lễ công bố các nghị quyết, quyết định sáp nhập đơn vị hành chính
Sổ bảo hiểm xã hội điện tử được cấp chậm nhất là ngày 1-1-2026