Thứ 6, 19/04/2024 12:23:26 GMT+7
Bình Phước, 30°C/27°C - 33°C
aA

Giải trí 16:11, 15/04/2015 GMT+7

Xa nhà 1 năm, chồng nấu sẵn hơn 1.000 món ăn dự trữ cho vợ

Thứ 4, 15/04/2015 | 16:11:00 292 lượt xem
BPO - Người chồng là quân nhân phải làm việc xa nhà. Tranh thủ những ngày phép trong năm, anh nấu hơn một ngàn món ăn và cất vào tủ lạnh để vợ ăn dần trong 1 năm anh vắng nhà.

Người phụ nữ ở thành phố Anshun, vợ của quân nhân nói trên, có thể được coi là người vợ may mắn nhất Trung Quốc vì có một người chồng chu đáo hiếm thấy như vậy.

Có thể gọi người chồng có tên Yin Yunfeng này là một vật báu vì hành động thể hiện tình yêu với vợ của anh hiếm có người đàn ông nào làm được.

Anh vốn là một quân nhân phải làm việc xa nhà. Mỗi năm, Yin ít có dịp được về thăm nhà và ở cạnh người vợ thân yêu của anh, vốn là một cô giáo trung học họ Zhao.

Kỳ nghỉ phép hồi tuần trước cũng là một dịp hiếm hoi được về nhà như vậy của Yin và anh đã dành toàn bộ thời gian đó để nấu hàng ngàn món ăn khác nhau và xếp ngay ngắn vào tủ lạnh để vợ ăn dần khi anh vắng nhà.

Treasure chest: Ms Zhao has enough food to last for a year prepared by her husbandCó thể gọi Zhao là người vợ may mắn nhất Trung Quốc. Ảnh: CEN

Người chồng tuyệt vời này trải lòng rằng anh lo vợ ở nhà sẽ ăn uống qua loa cho xong bữa, nên đã dành tất cả tình yêu của mình để chuẩn bị tươm tất đồ ăn cho vợ.

Zhao cho biết công việc của cô cực kỳ bận rộn nên cô chỉ có dịp ăn uống tươm tất khi chồng về thăm nhà. Nhưng sau lần về thăm nhà này của chồng, cô đã có đủ đồ ăn “tươi ngon” cho cả năm sau. Tất cả những gì cô cần làm là tới mỗi bữa ăn, lấy một hộp đồ ăn trong tủ lạnh và đặt vào lò vi sóng.

Feast: The husband, Yin Yunfeng, spent a week cooking all sorts of stir-fried dishesĐồ ăn tươm tất Yin chuẩn bị cho vợ. Ảnh: CEN
All-you-can-eat: He also made about 1,000 dumplings before returning to his regiment in TibetĐồ ăn đủ cho người vợ ăn suốt năm. Ảnh: CEN
Well-arranged: The husband also separated all dishes into small foam containers to be frozenĐồ ăn được chuẩn bị tươm tất. Ảnh: CEN

Yin đóng quân ở Tây Tạng và chỉ về ngôi nhà cách nơi đóng quân hơn 2.700km mỗi năm một lần.

“Mặc dù tôi đã chuẩn bị tinh thần cho cuộc sống hôn nhân vắng chồng khi tôi cưới ông xã, nhưng tôi không tưởng tượng được nó lại khó khăn như thế. Sau mỗi kỳ nghỉ phép của chồng, tôi đều cảm thấy tuyệt vọng và khóc rất nhiều. Nhưng tôi vẫn cố gắng ủng hộ chồng chăm lo cho sự nghiệp của anh ấy” – Shao chia sẻ.

Người vợ nói thêm: “Số thức ăn anh ấy chuẩn bị đủ cho tôi trong cả một năm. Mỗi lần nghĩ về điều đó tôi lại thấy ấm lòng”.

Ngoài bữa ăn chính, Yin còn mua rất nhiều đồ ăn vặt và giấu trong các góc nhà để khiến vợ bất ngờ. Mỗi ngày, anh đều nhắn tin cho vợ để cung cấp các “manh mối” để tìm món đồ ăn vặt đó.

Secret: Mr Yin has also bought a large amount of snacks and hid them in different corners of the houseYin còn chuẩn bị cả đồ ăn vặt cho vợ. Ảnh: CEN

“Hôm nay em đã làm việc vất vả và anh có một phần thưởng dành cho em. Phía sau chiếc ghế sofa, ở phía bên phải có một khoảng trống và anh đã cất một gói nho khô ở đó” - trích một tin nhắn của Yin.

Các món đồ ăn vặt khá đa dạng, gồm có cả khoai tây chiên, hạt bí, kẹo, bánh, khô bò… Yin nói rằng anh hy vọng sẽ về nhà kịp lúc vợ đã ăn hết đồ ăn.

Nguồn Người lao động Online

  • Từ khóa
106748

Ý kiến ()

0 / 500 ký tự
Đang tải dữ liệu